Skip to content
Choisissez un autre pays ou une autre région pour voir le contenu spécifique à votre emplacement ou pour commander en ligne.
x
×

19 juin 2025

Glossaire du trafic aérien – Maîtriser le langage du contrôle aérien

Les communications ATC (pour Air Traffic Control) peuvent sembler cryptiques au début, mais chaque mot a sa raison d’être : sécurité, clarté et coordination. Que vous soyez aux commandes d’un simulateur ou en formation pour l’aviation réelle, comprendre ces termes est essentiel. Voici un glossaire ATC complet, structuré par catégories, chacune étant introduite par une brève explication pour mieux contextualiser le vocabulaire.

Termes de base ATC

Ce sont les termes fondamentaux que tout pilote ou aviateur virtuel doit connaître. Ils indiquent qui contrôle l’espace aérien et quand il faut leur parler.

TermeDéfinitionExemple
ATC (Air Traffic Control)Un service garantissant la sécurité et l’ordre des opérations aériennes au sol et en vol.“Contact ATC for departure clearance.”
Tower (TWR)ATC local gérant les avions à proximité de l’aéroport qui utilisent ou vont utiliser une piste pour décoller ou atterrir.“Tower, Delta 123 ready for departure, runway 27.”
TMA ou TCA (Terminal Control Area)Aussi appelée “Terminal”, zone contrôlée autour d’un aéroport majeur.Heathrow TCA, Kennedy TCA, TMA Paris, etc.
Ground ControlGère les avions sur les voies de circulation et les pistes non actives.“Contact ground on 121.9 for taxi instructions.”
ApproachCoordonne les avions dans la TMA avec l’intention d’atterrir, jusqu’au contact avec la TWR.“Contact approach on 125.5 for sequencing.”
DepartureUnité ATC s’occupant des vols après le décollage, jusqu’à la sortie de la TMA.“Contact departure on 119.2.”

Autorisations & instructions

Cette section décrit les instructions courantes données par l’ATC pour guider les avions au sol, au décollage, à l’atterrissage ou pendant les déplacements.

TermeDéfinitionExemple
Cleared for TakeoffAutorisation de commencer le roulage pour décoller.“American 456, cleared for takeoff runway 27.”
Cleared to LandAutorisation d’atterrir sur une piste spécifique.“United 789, cleared to land runway 18L.”
ExpediteDemande d’accélérer le mouvement (souvent pour raisons de trafic).“Expedite crossing runway 08, traffic on final.”
Hold ShortInstruction d’arrêter avant un point d’attente avant la piste.“Hold short of runway 09R.”
Line Up and WaitS’aligner sur la piste et attendre l’autorisation de décoller.“Line up and wait, runway 22L.”
TaxiDéplacement d’un avion par ses propres moyens au sol.“Taxi to gate via Alpha and Charlie.”
PushbackRecul de l’avion depuis la porte à l’aide d’un tracteur.“Request pushback and engine start.”

Termes de configuration aéroportuaire

Pour se déplacer en sécurité sur un aéroport, un pilote doit connaître les lieux et les chemins. Ces termes décrivent la configuration physique de tout aéroport.

TermeDéfinitionExemple
TaxiwayVoie reliant pistes et parkings/gates.“Taxi via Bravo and Delta.”
RunwayBande dédiée au décollage et à l’atterrissage.“Runway 33L is active today.”
Holding Point / Hold LineMarquage indiquant où s’arrêter avant d’entrer sur une piste.“Hold at point Echo.”
Apron / RampZone de stationnement, d’embarquement ou de ravitaillement des avions.“Taxi to the apron via taxiway Alpha.”

Trajectoires et procédures en vol

Une fois en vol (ou en approche), les avions suivent des schémas standards. Cette section couvre ces procédures et manœuvres spécifiques.

TermeDéfinitionExemple
Pattern (Traffic Pattern)Circuit rectangulaire autour de l’aéroport pour les décollages/atterrissages en VFR.“Enter right downwind for runway 24.”
Downwind / Base / FinalParties du circuit : Downwind (parallèle), Base (perpendiculaire), Final (alignée avec la piste).“Report on final for runway 27.”
Go-AroundInterruption d’une approche pour refaire un tour.“Go around, aircraft still on the runway.”
Touch-and-GoAtterrissage suivi d’un décollage immédiat sans arrêt complet.“Cleared touch-and-go, runway 18.”
Low ApproachSurvol de la piste sans atterrir.“Approved low approach runway 22.”

Termes de communication radio

Une communication radio claire est essentielle. Ces termes structurent les échanges entre pilotes et contrôleurs.

TermeDéfinitionExemple
Contact [Frequency]Contacter un service ATC sur une fréquence donnée.“Contact tower on 118.3.”
StandbyDemande d’attente d’une réponse.“Tower, N123AB, standby.”
Say AgainDemande de répétition du dernier message.“Say again, unable to copy.”
Read BackRépétition de l’instruction pour validation.“Clear to land runway 19, 0TJ.”
RogerMessage reçu et compris.“Roger, taxiing to 15R.”
WilcoWill comply = bien reçu et j’exécute.“Wilco, lining up runway 09.”
NegativeNon, ou refusé.“Negative, not cleared for takeoff.”
AffirmativeOui, c’est exact.“Affirmative, squawk 7000.”

Transpondeur & Navigation

Ces termes concernent l’usage du transpondeur et les systèmes de navigation pour le suivi et la séparation des avions.

TermeDéfinitionExemple
Squawk [Code]Régler le transpondeur sur un code à 4 chiffres.“Squawk 1200 for VFR.”
IdentAppuyer sur le bouton IDENT pour se faire repérer sur radar.“Ident, radar contact.”
VFR (Visual Flight Rules)Vol à vue, généralement sous l’espace contrôlé.“Flying VFR to the north.”
IFR (Instrument Flight Rules)Vol aux instruments, par faible visibilité.“IFR clearance to JFK received.”

Approches

The final stage of flight: this section explains how aircraft transition from en route to landing, guided either visually or via navigation systems.

TermeDéfinitionExemple
Visual ApproachApproche et atterrissage guidés à vue.“Cleared visual approach runway 33.”
Instrument ApproachApproche guidée par les instruments de navigation.“Expect ILS approach runway 09L.”
ILS (Instrument Landing System)Approche de précision avec localizer et glideslope.“Established on the ILS runway 04R.”
RNAV ApproachApproche basée sur la navigation GPS.“Cleared RNAV approach runway 10.”
Circling ApproachManœuvre visuelle après approche aux instruments pour atterrir sur une autre piste.“Clear for ILS 18, circle to land runway 27 after approach.”

Maîtriser la terminologie ATC est une étape précieuse pour devenir un pilote plus confiant et compétent—que ce soit dans un simulateur ou dans la réalité. Ce glossaire est conçu pour clarifier vos échanges avec le contrôle aérien, réduire les malentendus et vous plonger pleinement dans des opérations de vol réalistes.

Gardez cette référence à portée de main pendant vos sessions de vol, et n’hésitez pas à la partager avec d’autres passionnés de simulation ou étudiants en aviation. Le ciel n’a plus de limites quand vous parlez la langue de la tour !

Vous voulez discuter simulation de vol avec d’autres passionnés ? Rejoignez notre communauté de sim-pilots sur Discord.

 JOIN OUR DISCORD